Ei, as garotas estão sendo um pouco rudes com a dama...
Tako se ne ophodi prema dami.
Não é assim que se trata uma dama.
Da, mogu te zamisliti u Parizu, Londonu, Americi... svi ti se klanjaju, odnose se prema tebi kao prema dami.
Sim, eu posso ver você em Paris, Londres, America... todo mundo se curvando a você, tratndo-a como uma dama.
Uvek æu biti dama za pukovnika Pikeringa... Jer se on prema meni uvek ponašao i ponašaæe se kao prema dami.
Para o Coronel serei sempre a senhora... porque sempre me tratou como tal e sempre tratará.
lzlazim sa njim jer to želim i jer se prema meni ophodi kao prema dami.
Saio com ele porque quero, trata-me como uma senhora.
Ja æu te nauèiti kako se ponaša prema dami.
Eu lhe ensinarei a falar com uma senhora como essa!
Ponašao si se prema meni kao prema dami.
Trata me como a uma dama, Hogue.
Njegov osjeæaj deèka bez majke može razviti strast prema dami kojoj se divi iznad svega zbog njene nježnosti.
Um sensível órfão julga ter uma paixão por uma moça A quem admira acima de tudo por sua gentileza.
Tako se ne ophodi prema dami, mraènjaci jedni!
Tratem a senhorita com gentileza, okay?
Trebaš nekoga tko æe se ponašati prema tebi kao prema dami.
Alguém que te trate como a uma senhora.
Postupaj prema njoj kao prema dami... i uvek æe te dovesti kuæi.
E ela sempre o levará de volta pra casa.
Ok momci, ne zaboravite kako se odnosi prema dami.
Certo, pessoal. Não vamos esquecer como tratar uma dama.
Ne ponaša se prema meni kao prema dami.
Já não me trata como uma senhora.
Gambit te nauèiti nekom poštovanju prema dami!
Gambit vai ensinar-lhe a ter algum respeito por uma senhora!
To nije naèin na koji se ophodi prema dami.
Isso não é jeito de tratar uma dama.
Ali kroz svoju ljubav prema Dami te zahvaljujuæi oèinstvu i braku... on se promijeni i postaje cijenjen èlan idiliène obitelji.
Mas através do seu amor pela Dama e das influências benevolentes, da paternidade e do matrimônio, ele muda... e se torna um membro estimado daquela família muito maravilhosa.
Bio je jako bezobrazan prema dami.
O que está havendo? Ele destratou a dama.
Ne, samo ne bi joj se svidjelo kako se ponašaš prema dami.
Nada, mas ela não pretende apreciar você agarrando uma mulher desse jeito. O que sua mãe prefere?
Zašto ne probaš da pokažeš malo poštovanja prema dami, brate, i odgovoriš na prokleta pitanja.
Agora, que tal mostrar algum respeito, "mauricinho", e responda a maldita pergunta.
Vodi me na tako lijepe veèere i fine restorane. I ponaša se prema meni kao prema dami.
Ele me levou... para jantar em restaurantes muito sofisticados.
Ponašaj se s njima kao prema dami, zar ne Druot?
Trate-as como se fossem uma senhora, não concorda comigo Druot?
Tako se ne ponaša prema dami.
Não se trata uma dama desse jeito!
Muškarci koji traže nekoga prema kome se odnositi kao prema dami ne trebaju tražiti dalje od Belle.
Se procura alguém para tratar como uma dama, Belle é a melhor coisa que pode acontecer com você.
Pokazaæu ti kako je kada se prema tebi odnose kao prema dami.
Deixe eu te mostrar o que é ser tratada como uma 'lady'.
Rekla si da æeš se odnositi prema meni kao prema dami.
Porque você me disse que ía me tratar como uma 'lady'.
Deèki, pokažite malo poštovanja prema dami.
Gente, qual é. Respeitem a moça, por favor.
Chase, mogao bi ponešto nauèiti od Argorna, kralja Gondora, kako se odnositi prema dami.
Sabe, Chase Chapman, você pode aprender uma ou duas coisas com o Aragorn o verdadeiro Rei de Gondor, s sobre como tratar uma dama.
Hej, Pole, gde si nauèio kako da se ophodiš prema dami?
Paul, onde aprendeu a tratar uma dama?
A vašu drskost prema dami Marion smatrat æu osobnim dugom meðu nama.
Considerarei sua insolência com lady Marion uma dívida que tem conosco.
Ne ophodi se tako prema dami.
Isso não é maneira de tratar uma senhora.
Ja imam puno informacija, i znam kako se treba ponašati prema dami.
Tenho muitas informações, e sei tratar direito uma dama.
Ti mi držiš lekcije kako se ophodi prema dami?
Você vai me dar lições de como tratar uma dama, agora?
Niko se ne ponaša tako prema dami u mom prisustvu.
Ninguém trata uma dama desse jeito na minha presença.
Mogao bi da budeš ljubazan prema dami!
Podem ser mais gentis com a senhora?
Bežanje nije naèin za ophoðenje prema dami.
Fugir não é maneira de tratar uma dama.
Prema dami njegove klase, njegove namere moraju biti časne.
Para uma senhora de sua própria classe, as intenções dele devem ser estritamente honoráveis.
Od poèetka si se prema meni ophodio kao prema dami.
Mesmo no começo você sempre me tratou como uma dama.
Tako se odnosiš prema dami koja pokazuje interes?
É assim que trata uma dama que mostra interesse?
Jesi li se ophodio prema njoj kao prema dami?
Você a tratou como uma dama?
Trebao bi se lepo ophoditi prema dami.
Você deveria ser gentil com a moça.
Dakle, tako se kralj Engleske ophodi prema dami?
Então é assim que o Rei se comporta perante uma dama?
0.74518394470215s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?